中文字幕av无码专区不卡_国内精品精彩无码视频_久夜色精品国产噜噜_av免费在线观看的网址

瓊瑤“翩然”離世,英語中那些關(guān)于生死的句子


瓊瑤“翩然”離世,英語中那些關(guān)于生死的句子


Taiwanese romance novelist Chiung Yao, aged 86, was found deceased at her residence in the Tamsui District of New Taipei City. 

TW浪漫小說家瓊瑤在新北市淡水區(qū)住所去世,享年86歲。


Death is just a part of life, something we are all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事。


Death, though a change of state, is not the end of being.

死,只是一種狀態(tài)的改變,卻不是生命的終結(jié)。


A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

生有時(shí),死有時(shí)。栽種有時(shí),收獲有時(shí)。


Short life as if like a dream.

浮生舊夢(mèng)。


Love life to the extreme without regret.

把生活熱愛到極 致,不留遺憾。


瓊瑤“翩然”離世,英語中那些關(guān)于生死的句子,來源綜合網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,更多散文翻譯 請(qǐng)致電400 8633 580


上一條:知識(shí)產(chǎn)權(quán)和商標(biāo)專利的常備網(wǎng)站下一條:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員證書2025年版本

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99